6/25/2008

To Honey

Baby,

As you wish, the job finally starts. SWEET很為HONEY開心,this is a good job!能夠參與這個起始點SWEET很開心很驕傲。

About last night, SWEET也有不應該。只逕自感受難熬的寂寞,卻沒想到感到孤單的人,也許不只我一個。Baby一邊得適應工作環境、應付接連不斷的提問和好好地經營自己的職涯,同時另一邊還得對SWEET的不適應牽腸掛肚...... 第一天上班一定很累吧,baby會不會本有滿滿的所見所聞想和SWEET分享〈SWEET同時也一直期待HONEY說上班時的種種〉?卻被一個一點都不重要的路人甲ruin了我們原先的計劃。

Baby是SWEET不好。我會逼自己儘快習慣這樣的生活,好好安排自己,好讓baby不需要再擔心SWEET的不適應而可以work with high efficiency. What's more, SWEET也要再對baby說一次:沒有人可以闖入我的生活,哪怕是再怎麼覺得孤單...... 我的孤單都只與你有關。我也不會因為寂寞而向誰尋求慰藉......nobody can comfort me besides you. 在我心裡,你的地位無人可取代......我知道你一直是用這樣的態度對我的; therefore, so do I.

I love you,baby. 讓我們用更多的貼心和愛,手牽手一起渡過生命中的每個階段。

Written by SWEET

沒有留言:

張貼留言